Вчера в Брюксел комисарят по разширяването и политиката на съседство Оливер Вархели представи доклада за напредъка на Северна Македония в постигането на задачите, които доближават страната до Съюза. Докладът като цяло беше добър. Имаше похвали, но също така и критики и насоки, които ще трябва да бъдат изпълнени в бъдеще, пише македонското издание „Слободен печат“, цитирано от агенция "Фокус".
Но това, което остави силен отпечатък върху самата презентация в голямата зала на Европейската комисия в присъствието на голям брой журналисти от всички европейски държави, включително България, беше публичното съобщение от официалния говорител, че речта на Вархели ще бъде преведена (на повечето езици) и на македонски език.
Имайки предвид цялата бъркотия с българското отричане на всичко македонско, това публично съобщение „че за първи път“ ще има превод на македонски, сякаш е адресиран до тях, като знак, че този въпрос в ЕС е отдавна решен. Не бях там, но ми се струва, че българите и тези в залата, но и всички, които не бяха там и чуха за това, са били „попарени“. И вярвам, че ехото на оратора пронизва тъпанчетата на всички български политици дори в София, които денем и нощем с укази променят своята история, но и историята на македонците, влизайки в такива съмнения и противоречия, от които не могат да излязат, което някой ден ще бъде позор за целия научен и интелектуален елит на България.
Дали с това малко европейско заяждане „за първи път“ ЕК им тресна вратата под носа на българските едностранни искания за налагане на синтагмата „български език“ или „официалния език“ на държава Северна Македония в преговорната рамка, остава да се разбере. Но не за дълго, защото самият Вархели е оптимист, че Македония ще започне преговори с ЕС до края на годината. Но това „събуждане“ на България беше предшествано от пореден „политически шамар“ от страна на Съвета на Европа, когато той призова българските власти да спрат да поставят пречки пред регистрацията на сдруженията на „етническите македонци“, които се борят за признаване на македонско малцинство в България. Изглежда, че съобщенията от Европа трудно достигат до официална София, но научната общност бавно започва да се пробужда. Тридесет български историци, учени, университетски преподаватели и общественици написаха съвместно писмо до обществеността, озаглавено „Европа не ни разбира“, срещу меморандума, изпратен от София до страните членки на Европейския съюз (ЕС), който издигна сериозни претенции и начерта червени линии по пътя на Македония към ЕС.
Тогава Българската академия на науките се противопостави на предложената промяна на честването на 24 май само като български празник. „Предложената промяна само подчертава ролята на България в запазването на делото на Кирил и Методий и затъмнява общославянското и европейско значение на Светата Просвета, свеждайки „24 май“ само до национален празник, но не и ден с международно и универсално значение“. Оливер Вархели, който лично се застъпва за интеграцията на Балканите в ЕС, е тук днес, за да предаде лично доклада на македонските власти. Но освен доклад, той носи и съобщение, което вчера обяви, за подробен план за Западните Балкани, който предвижда цели девет милиарда инвестиции в региона.
Европа може да е взискателна, но е готова да даде много. Понякога много повече от общия приток на преки чуждестранни инвестиции, който всички правителства се гордеят, че са осигурили. Въпросът е доколко сме готови да използваме тези средства за регионално свързване.
Но за това повече – друг път.
Тази информация достига до Вас благодарение на информационна агенция Бултимес Инфо!
Ние не разполагаме с ресурсите да проверява информацията, която достига до редакцията и не гарантираме за истинността ѝ, поради което, в края на всяка статия е посочен източникът ѝ, освен ако не е авторска. Възможно е тази статия да не е истина, както и всяка прилика с действителни лица и събития да е случайна.